Sprawa zaczyna się komplikować, gdy  na te trzy słowa ICH LIEBE DICH spojrzymy z perspektywy… bardziej ludzkiej 😉 Zostawmy Hochdeutsch i wszystkie romantyczne filmy w spokoju. Zajmijmy się niezwykłymi  i codziennymi odcieniami ICH LIEBE DICH z podziałem na dialekty.

 Bayrisch: 
I mog di
I lieb di

Berlinerisch:
Ick liebe dir (veraltet)
Ick liebe Dich

Elsässisch:
Ich hoan dich geer

 Fränkisch:
Du gfällsd mer fai
Bisd scho mai gouds freggerla
Mid dir mächerd ich a amol

Friesisch:
Ik hou fan dei
Ik hald fan dei

Hessisch:
Isch habb disch libb

Ostfriesisch:
Ick heb di leev

Saarländisch:
Isch hann disch lieb

Sächsisch:
Isch liebdsch

Schwäbisch:
I mog di ganz arg (Ich mag Dich sehr)

Schweizerdeutsch:
Ch’ha di gärn

 

Jak wrażenia? 😉

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s