Szpital – miejsce gdzie leczy się chorych. Podzielony jest na oddziały. Dla większości to oczywiste. Ale szpital jest też miejscem pracy personelu medycznego. Gdzie znajduje się on, gdy nie jest przy łóżku chorego? Poznaj niemieckie słownictwo dotyczące oddziałów i pomieszczeń szpitalnych. zacznę od obiecanego A
die Abteilung – oddział
die Anästhesiologie – anestezjologia
die Aufnahmestation – izba przyjęć
der Aufwachraum – sala pooperacyjna
der Behandlungsraum – gabinet zabiegowy
die Chirurgie / die chirurgische Abteilung – chirurgia/ oddział chirurgiczny
die Gynäkologie und Geburtshilfe – ginekologia i położnictwo
die Hals-Nasen-Ohren-Abteilung – laryngologia
die innere Abteilung – oddział wewnętrzny
die Intensivstation – intensywna terapia
die Klinik – klinika
das Krankenhaus – szpital
der Kreißsaal – sala porodowa
das Labor – laboratorium
die Notaufnahme – ostry dyżur
der Operationssaal – sala operacyjna
die Orthopädie – ortopedia
das Röntgenzimmer – gabinet rentgenowski
das Sprechzimmer / das Arztzimmer – gabinet lekarski
die Station – oddział
der Geräteraum – schowek/ pomieszczenie na sprzęt
die Teeküche – aneks kuchenny
die Umkleide – szatnia/przebieralnia
der Pflegearbeitsraum – pokój zabiegowy
das Stationszimmer – pomieszczenie w którym przechowywane są: dokumentacja opieki medycznej pacjentów, komputer, telefon, leki.
i skończę obiecanym Z
das Zimmer – pokój
😉