Znasz znaczenie czasownika bringen? a może jednak odrobinę Cię zaskoczę? 😉
Tak, bringen znaczy przynosić, ale w połączeniu z wyrażeniami, które Ci za chwile przedstawię znaczy między innymi zastosować, zapisać coś a nawet urodzić dziecko…
Wyrażeń tego rodzaju jest dużo. Wybrałam następujące:
die Kinder in den Kindergarten bringen – zaprowadzić dzieci do przedszkola
die Kinder ins Bett bringen – położyć dzieci do łóżka
zur Anwendung bringen – zastosować
jdn. zum Lachen bringen – rozśmieszyć kogoś
jdn. zum Schweigen bringen – zamknąć komuś usta
jdn. in Verlegenheit bringen – wprowadzić kogoś w zakłopotanie
jdn. in Wut bringen – rozwścieczyć kogoś
etwas zu Ende bringen – doprowadzić coś do końca
etwas zu Papier bringen – zapisać coś
ein Kind zur Welt bringen – urodzić dziecko
Ciekawe? Spodobał Ci się mój wpis? daj znać 😉