Etwas i etwa czy znaczą to samo?
Otóż nie, niestety.
Etwas znaczy coś
Das Eichhörnchen isst etwas – Wiewiórka coś je.
Etwa to partykuła oznaczająca ograniczenie czasu.
Znaczy to samo co
Etwa = ungefär, cirka
Występuje przed okolicznikami czasu
In etwa zehn Tagen kommt das neueste Spiel auf den Markt. – Za około 10 dni pojawi się na rynku najnowsza gra.
Sie kommt in etwa drei Stundnen zurück. – Ona wróci za około dwie godziny.
Etwa występuje również w pytaniach w których zawarty jest wyrzut albo mówiący zakłada odpowiedź negatywną:
Hast du etwa das Geld verloren? – Czyżbyś zgubił pieniądze?
Du wolltest dich mit ihm treffen, oder etwa nicht? – Chciałaś się z nim spotkać, czyż nie?
Zapamiętaj! Etwa i etwas to całkowicie inne słowa.
Jeżeli ten wpis pomógł Ci to zrozumieć różnicę między etwa a etwas napisz mi o tym w komentarzu 😉