Czy da się wyrazić przeszłość używając czasowników pochodzących z języka angielskiego? Np. bloggen, sprayen, googeln. Skoro można wyrazić teraźniejszość to przeszłość również, tylko jak?

Bez zbędnej filozofii. Większość czasowników, które Ci przedstawię odmienia się w sposób charakterystyczny dla czasowników słabych czyli w trzeciej formie PARTIZP II otrzymują przedrostek ge- i końcówkę -t, lub -et. Ale dobrze wiesz, że język niemiecki lubi wyjątki, więc też o nich przeczytasz.

Oto najpopularniejsze anglicyzmy i ich 3 forma (PARTIZIP II)

bloggen – gebloggt (h)

checken – gecheckt (h)

chillen – gechillt (h)

daten – gedatet (h)

designen – designt (h)

flirten – geflirtet (h)

googeln – gegoogelt (h)

interviewen – interviewt (h)

jobben – gejobbt (h)

joggen – gejoggt (h)/(s)

leasen – geleast (h)

liken – gelikt (h)

relaxen – relaxt (h)

scannen – gescannt (h)

scrollen – gescrollt (h)

shoppen – geshoppt (h)

skaten – geskatet (h)

sprayen – gesprayt (h)

surfen – gesurft (h)/(s)

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s